ゆめいっぱい 好多的夢想 (滿是夢想)
作詞:亜蘭知子 作曲:織田哲郎 編曲:織田哲郎 歌:関ゆみ子
☆楽(たの)しいことなら いっぱい
ta no shi i ko to na ra i ppa i
如果要充滿快樂的事情
夢見 (ゆめみ) ることなら めいっぱい
yu me mi ru ko to na ra me i ppa i
如果要努力達到夢中看見的事情
今(いま)すぐ おしゃれに 着替(きが)えて
i ma su gu o sha re ni ki ga e te
現在就快點好好打扮
友(とも)達(だち)探(さが)しに 行(ゆ)こうよ
to mo da chi sa ga shi ni yu ko u yo
去尋找朋友吧
青(あお)空(ぞら)に 続(つづ)く 坂(さか)道(みち)
a o zo ra ni tsu zu ku sa ka mi chi
在藍色的天空接續不斷的坡道上
息(いき)せき かけてく あの娘(こ)は だあれ?
i ki se ki ka ke te ku a no ko ha da a re?
喘著氣跑步的那個女孩是誰呢
忘(わす)れてた 宝物(たかさもの) 見(み)つけたよ
wa su re te ta ta ka ra mo no mi tsu ke ta yo
(她)忘記的寶物找到了哦
切(き)り取(と)った 時間(じかん)の 片隅(かたすみ)
ki ri to tta ji ka n no ka ta su mi
(是)剪下來 時間的一隅
夕焼(きりと)け 草原(そうげん) 風(かぜ)のにおい
yu u ya ke so u ge n ka ze no ni o i
晚霞草原 風的氣味
笑顔(えがお)の 魔法(まほう)を 教(おし)えて
e ga o no ma ho u wo o shi e te
笑容的魔法 被列舉出來
★元気(げんき)になろうよ いっぱい
ge n ki ni na ro u yo i ppa i
想要變成充滿精神
キラ キラ しようよ めいっぱい
KI RA KI RA shi yo u yo me i ppa i
努力達到閃亮的樣子
ハリキリ(はりきり) 翼(つばさ)をひろげて
ha ri ki ri tsu ba sa wo hi ro ge te
就拉緊 展開翅膀
ペチャ クチャ おしゃべり しようよ
PE CHA KU CHA o sha be ri shi yo u yo
一起喋喋不休的聊天吧
麦(むぎ)わら帽子(ぼうし)の 夏休(なっやす)み
mu gi wa ra bo u shi no na tsu ya su mi
戴著麥稈草帽的 暑假
赤(あか)い自転車(じてんしや)で どこへ行(ゆ)くの
a ka i ji te n sha de do ko e i ku no
騎著紅色腳踏車 去哪裡呢
日(ひ)だまりの 草笛(くさぶえ)が 聞(き)こえたよ
hi da ma ri no ku sa bu e ga ki ko e ta yo
在陽光普照地方裡的草笛聲 聽見了哦
思(おも)い出(で)の あの橋(はり) 渡(わた)ろう
o mo i de no a no ha shi wa ta ro u
回憶中的那座橋 走過去吧
陽炎(かげろの) ひまわり マ シュ マロ の雲(くも)
ka ge ro u hi ma wa ri MA SHU MA RO no ku mo
閃閃發光的向日葵 棉花糖般的雪
心(こころ)の 絵(え)の具(ぐ)が あふれ出(だ)す
ko ko ro no e no gu ga a fu re da su
心中的顏料 溢出來了